Advertisement

अब अंग्रेजी में पढ़िए मंटो

लघु कहानियां लिखने वाले मशहूर किस्सागो सआदत हसन मंटो की कहानियों का संग्रह का अब अंग्रेजी अनुवाद उपलब्ध है। युनिवर्सिटी ऑफ विस्कॉन्सिन मेडिसन में उर्दू साहित्य और इस्लामी अध्ययन के मानद प्रोफेसर मुहम्मद उमर मेमन ने इस संग्रह का अनुवाद किया है। इसे माई नेम इज राधा : द एसेंशियल मंटो नाम से प्रकाशित किया गया है जो हिंदी या उर्दू न समझ पाने वाले पाठकों को मंटो की दुनिया में ले जाएगी
अब अंग्रेजी में पढ़िए मंटो

मंटो की कहानियों का अब अंग्रेजी में अनुदित हो गई हैं। आजादी के दौर में खून-खराबे पर मंटो से बेहतर शायद ही किसी ने कलम चलाई हो। इस पुस्तक को पेंगुइन रेंडम हाउस ने प्रकाशित किया है। प्रकाशक ने बताया कि  पुस्तक में मंटो की सर्वमान्य कहानियों का अनुवाद प्रस्तुत है और वे कहानियां भी हैं जिनके बारे में ज्यादा चर्चा नहीं हुई।

 

मंटो उर्दू के ऐसे लेखक माने जाते हैं जिनकी लघु कहानियां सबसे ज्यादा पढ़ी जाती रही हैं। उनके 22 लघु कहानी संग्रह हैं। उनकी कुछ लघु कहानियां बू,  खोल दो,  ठंडा गोश्त और टोबा टेक सिंह काफी चर्चित हैं। मंटो ऐसे कथाकार के रूप में चर्चित रहे जिन पर अश्लील लिखने के आरोप भी लगे। उनकी कहानियों में यथार्थ को ज्यों का त्यों खोल कर रख देते थे। स्त्री-पुरुष से संबंध और प्रेम पर भी उन्होंने बहुत ही निर्ममता से लिखा। बाकी लेखक जहां प्रेम को परी कथाओं और फूल-सितारों की बातें बताते रहें वहीं मंटो ने अपनी कहानियों में इन संबंधों की सच्चाई बयां की। आज भी मंटो सर्वाधिक पढ़े जाने वाले लेखकों में से एक हैं। 

अब आप हिंदी आउटलुक अपने मोबाइल पर भी पढ़ सकते हैं। डाउनलोड करें आउटलुक हिंदी एप गूगल प्ले स्टोर या एपल स्टोर से
Advertisement
Advertisement
Advertisement
  Close Ad